%D0%BA%D2%AF%D2%A3%D0%B5%D0%BB%D0%BD%D0%B5%20%D1%82%D1%8B%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%83
Перевод: <tr>скрести́ на душе́</tr>
<eml><w>гел күңелемне шул фикер тырнап тора</w> э́та мысль всё вре́мя скребёт мою́ ду́шу</eml>
Похожие слова:
- бүре тырнагы — бот. <tr>змееви́к</tr>
- күңелне биләү — = күңелен биләү 1) <tr>охва́тывать/охвати́ть всю ду́шу</tr>
- күңелне бәйләү — <ml0>1) см. <word>күңелен алу</word>
<ml0>2) <tr>си́льно занима́ть/заня́ть</tr> (о мыслях, чувствах, о каком-л. вопросе)
<eml><w>бу мәсьәлә аның күңелен бәйләгән</w> э́тот вопро́с его́ си́льно занима́л</eml>